Le zal

Terme issu de la langue germanique désigant un tertre où s’élevait un château au Moyen Age. Promontoire, il se situe au bourg derrière la rue de l’école. Il domine la…

Continuer la lectureLe zal

Toponymie

Le Juch en transcription phonétique : (ar jœx) en Breton (ar Yeuc’h) Formes anciennes attestées : Le Gug (1194), Jugum (1254), Le Gug (1292), Jugum (1325, 1379), Iuch (1371), Juch (1373), Le Juich…

Continuer la lectureToponymie

Stang Vihan

Ar C'harrbont / le Carbon Transcription phonétique : (ac'harbonn-ne)Formes anciennes attestées : Carpont (1678, 1750, 1815), Carbon (1830)Variantes orthographiques recensées actuellement : (Carbon, le Carbont, le Carbon)Autres informations sur le…

Continuer la lectureStang Vihan

Stang Kreis

Ar gerlac'h Lanvilio / Guerlac'h-Lan Transcription phonétique : (guèlarc'h lanvio / arguèlac'h lann)Formes anciennes attestées : Kerleach Lanvilio (1733), guerlarc'h Lanvilio (1830)Variantes orthographiques recensées actuellement : (Guerlach Lanvilio, Guerlac'h Lan…

Continuer la lectureStang Kreis

Stang Vraz

Ar Gerlac'h Hir / Guerlarch Hir Transcription phonétique : (arguèlac'h hir / kèlarc'h hir)Variantes orthographiques recensées actuellement : (Guerlach Hir, Guerlac'h Hir, guerlarch Hir)Autres informations sur le sens du toponyme…

Continuer la lectureStang Vraz